Реклама Rambler's Top100 Service     Все Кулички
 
Заневский Летописец
 
    Виртуальный орган невиртуальной жизни
      Десятый год издания 26.03.2008         N 1587   

Японское чудо света

(Начало)
    Сопровождавший нас буддийский служитель храма с тяжелым медным лицом сообщил нам, что бронзового Будду чистят один раз в год, снимая при этом пыли более 30 ведер.
    Служитель этот, который почти все время сурово молчал, неожиданно рассказал, что в этот храм привело его личное Горе.
    Он пришел сюда после смерти родителей в надежде, что это "поможет им благоденствовать на небесах".
    Небезынтересно, что его родной брат принимает активное участие в общественной жизни, был делегатом на Международном конгрессе и фестивале молодежи, посетил Москву в 1955 году.
    Подсчитано, что если бы статуя Будды смогла передвигаться и пойти своими гигантскими шагами, то она смогла Вы покрыть расстояние из Нара в Токио (430 км) приблизительно за 7 часов, что равно скорости современного экспресса.
    Глядя на этот грандиозный памятник старины, думаешь не о Будде и не о религиозных канонах, а о могучих устремлениях мысли человека, о неисчерпаемых возможностях его фантазии, о его воле к преодолению временных неудач и поражений, воле, которая приводит к исполнению надежд, цели.
    Лишь по специальному разрешению настоятеля храма нам позволили подойти к постаменту бронзового Будды, чтобы полюбоваться работой мастеров чеканки по бронзе, мы увидели, что вся поверхность грандиозных лотосовых завитков испещрена различными изображениями религиозного и мифологического содержания, а также иероглифическими письменами буддийского канона, бесконечным множеством чеканных знаков, буквально покрывающих всю поверхность колоссального лотосового постамента.
    Они рельефно выделяются, прекрасно обозначается почерк, особенности каллиграфической живописи, манера мастеров причудливой иероглифической вязи.
    Они выглядят свежими и новыми, и трудно отделаться от мысли, что мастера японской старины всего лишь недавно отложили свой резец, чтобы продолжить труд в каком-либо соседнем храме.
    Нужно было в течение чрезвычайно длительного времени, с исключительным терпением наносить бесчисленное количество иероглифов знак за знаком, художественные орнаменты громадной поверхности памятника, изящество и филигранность которых заставляют забыть о гнетущей тяжести бронзы, покоящейся под их кружевным узором.
    За спиной гигантской статуи Будды установлены еще 16 фигур Будды размером примерно в рост человека, укрепленных на большом позолоченном деревянном щите.
    Рядом с главной статуей расположены две фигуры бодхисатв размером примерно в два раза меньше бронзового Будды.
    Спустя год после того, как бронзовая статуя была воздвигнута, был сооружен огромный храм, который, однако, сгорел в двенадцатом столетии, в период междоусобной войны.
Будда Амида
    Во время пожара пострадала и бронзовая статуя, в связи с чем пришлось заменить поврежденную голову новой, которая оказалась значительно более темного цвета, чем корпус.
    В 1567 году, спустя более 370 лет после восстановления, храм вновь был разрушен во время пожара, и бронзовая статуя Будды стояла под открытым небом свыше ста лет.
    Лишь в 1699 году были начаты восстановительные работы, продолжавшиеся три года.
    Более чем наполовину храм был тогда построен заново.
    Но, простояв около двухсот лет, он оказался почти полностью разрушенным.
    В 1903 году были начаты реставрационные работы, которые завершились лишь в 1913 году.
    Храм был восстановлен в его оригинальном виде, без каких-либо изменений и отклонений от первоначальной архитектуры.
    Храм Тодайдзи, по утверждению японских ученых, является "наиболее древним и самым большим деревянным храмом на земле".
    Высота храма достигает 50 метров, длина - около 57 метров и ширина - более 50 метров.
    Массивные входные двери исполнены в старинной, древней манере храмовой архитектуры.
    Тяжелая, монументальная арка над входом под крышей шатрового вида с характерными изгибами по концам, взметнувшимися ввысь, придает ей торжественность и величавость.
    Прекрасные рельефы и барельефы, яркие цвета эмали и лака горят в сиянии солнечных лучей, почти вертикально падающих на храм из бесконечного небесного пространства,
    Невольно останавливаешься и не можешь оторваться от этого магнетического зрелища.
    Сколько здесь искусства, высокого мастерства в этих изумительных творениях, какое совершенство форм, пропорций, художественного вкуса и сколько поколений, столетий стоит за всем этим.
    И тем чудовищней выглядит посягательство "большого бизнеса" на бесценные памятники японской истории.
    Одно из наиболее замечательных сокровищ японской и мировой культуры - остатки построенного в восьмом веке в городе Нара древнего дворца Хэйдзё в последние годы оказались под угрозой гибели.
    Частная железнодорожная компания "Кинтэцу", желая обеспечить себе новый источник доходов от туристов, приезжающих в древнюю Нара, решила построить на территории этого исторического памятника вагонный парк, а правительственный Комитет по" сохранению культурных ценностей санкционировал это строительство.
    Столь пренебрежительное отношение властей к сохранению древних памятников культуры вызвало возмущение в широких кругах японской общественности.
    Ассоциация археологов Японии, возглавлявшая движение протеста прошв разрушения дворца Хэйдзё, на своем общем собрании приняла обращение к парламенту, в котором от имени пяти |тысяч членов потребовала уберечь этот исторический памятник от уничтожения.
    Движение археологов, обратившихся с призывом к жителям Нара и общественности всей страны, захватило также ученых-историков, архитекторов, художников, литераторов и других представителей общественности, которые создали "Общество по защите дворца Хэйдзё".
    Общество, во главе которого встал видный публицист Кацуитиро Камэи, приняло обращение к премьер-министру, министру просвещения и финансов, а также представителям обеих палат японского парламента.
    В декларации общества подчеркивается, что сохранение остатков дворца Хэйдзё и их глубокое изучение является долгом японцев перед всем человечеством и что оно позволит японским ученым внести свой вклад в развитие человеческой культуры и мировой науки.
    Члены общества потребовали от правительства выделить два миллиарда иен (на подержание вооруженных сил, запрещенных конституцией, правительство тратит сейчас более 200 миллиардов иен) на Приобретение территории дворца и превращение ее в общегосударственную собственность, а также принять другие необходимые меры для сохранения этого исторического памятника.

    (Н.Т.Федоренко "Японские записки", 1966 год, 415 страниц, тираж 30000 экз.)


    А также - За все про все
    И о литературе - Букволюбие и буквомания


Обложка      Предыдущий номер       Следующий номер
   А Смирнов    ©1999-2024
Designed by Julia Skulskaya© 2000