Реклама Rambler's Top100 Service     Все Кулички
 
Заневский Летописец
 
    Виртуальный орган невиртуальной жизни
      Девятый год издания 16.11.2007         N 1537   

Пепломерик

    Постоянные читатели, наверное, заметили, что время от времени я употребляю слова, которых в природе не существует.
    Это наблюдение - правильное: некоторая тенденция к выдумыванию новых (или искажению старых) слов имеет место наблюдаться в действительности.
    Можно даже (с некоторой натяжкой) сказать, что лавры Карамзина, придумавшего слово "промышленность" и Достоевского с его знаменитым "стушеваться", не оставляют меня равнодушным.
    В вопросе изобретения слов я бы даже согласился встать в один ряд с Германом Лопатиным, который-то всего только и нашел в русском языке эквивалент марксовской "прибавочной стоимости". Даже несмотря на то, что нынче Маркс далеко не в моде, а про Лопатина1 и всегда знали только единицы.

    Но словотворчество - дело непредсказуемое.
    Для успешного изобретения слов не обязательно быть ни умным, ни образованным, ни даже просто грамотным.
    Это я окончательно понял после обогащения русского языка словами "аффтар", "ужос" и некоторыми другими.

    Но есть вещи, про которые нельзя сказать даже, что "это ужас", поскольку слово "ужас" не выражает глубины кошмара этих вещей.
    Например, к таким вещам относится распространение слов "падонковского" словаря.
    Разве это ужас? Это именно ужос!
    По другому и не сказать.

    Тем не менее, я целый месяц думал, как бы мне назвать результат очередного приступа стихоплетения.
    Но ничего ценного не придумал и остановился на не слишком удачном названии "пепломерик", только потому, что в первой строке каждого лимерика упоминается пепел.

    С таким убогим словотворчеством в истории не останешься, да и стоит ли?


Признаюсь я, пеплом посыпав главу,
Что очень давно я на свете живу.
Лет примерно пятьсот
Или тыщу семьсот
Жизни я, как бурлак, все тащу бечеву.

Я, пеплом посыпав главу, признаюсь,
Что больше уже никогда не влюблюсь.
Ни прекрасной весной,
Ни под стройной сосной...
Потому что зело феминисток боюсь.

Признаюсь я, что пеплом главу посыпая,
Я лукавлю, как заяц на подножке трамвая,
Будто ногу натерло
И простужено горло, -
Вру кондуктору, жалобно очень моргая.

Признаюсь, главу посыпая я пеплом,
Что в мире живу я прекрасном и светлом,
Уютном, приятном,
Смешном и занятном,
И жаль уходить... Но не надо об этом.
(14.10.2007)
   Другое стихоплетение
Продолжение праздничной переписки
Праздничная переписка
Критико-лирические заметки
Празднично-весеннее
Наша биография
Монолог принца Гамлета
С любовью к юности своей...
Системные хайки
Новые хайки о главном
Графоманские утехи
Гаврила
Что такое хорошо и что такое нехорошо
Дарите женщинам цветы!
Стих
Гениально-лирическое



А также "Букволюбия и буквомания".




Палимерик - 2
Палимерик
Песнь про Муму
Поэма про Муму
Ретроспективный футуризм
Политпоэзия
Стихотворные пародии
Нечто стихотворное...
Пародии
Танки рифмы не боятся - 4
Танки рифмы не боятся - 3
Танки рифмы не боятся - 2
Танки рифмы не боятся - 1
Танки рифмы не боятся
Полурубаи
    Справка
Лопатин Герман Александрович
(1845-1918) - народник, член Генерального совета I интернационала, общественный и политический деятель, участник революционного движения, переводчик, публицист, поэт. С 1873 г. в первой эмиграции. В 1887 г. приговорен к вечной каторге. До 1905 г. содержался в Шлиссельбургской крепости. Первый переводчик «Капитала» К. Маркса на русский язык.
(Назад)


    Ссылка:
Вахтанг Кикабидзе. Мы уходим.


Обложка      Предыдущий номер       Следующий номер
   А Смирнов    ©1999-2024
Designed by Julia Skulskaya© 2000