Stolica.ru
    Реклама Rambler's Top100 Service     Все Кулички
 
Заневский Летописец
 
    Виртуальный орган невиртуальной жизни
05.11.2002         N 870   

"Муха-Цокотуха"
(заметки политичекого обывателя)


     За последний месяц мне несколько раз подряд попались обсуждения катренов Нострадамуса.
     Казалось бы, уже пик всякой гороскопической чертовщины на спад пошел, но многочисленные переводы с давно забытого старофранцузского языка на русский все также заставляют некоторых любителей непознанно-неопознанного продолжать молоть языком.

     Большого (да и небольшого тоже) смысла в этом нет.
     Даже если таинственный лекарь и предсказывал будущее, то все эти предсказания много раз перевраны при каждом промежуточном "поэтическом" переводе.
     Сначала со старофранцузского на французский, потом на английский, на тьмутараканский и на гренландский языки. А уж потом - на русский.

     Тем более что бед и несчастий за последние пятьсот лет у человечества накопилось столько, что каждому предсказанию можно подобрать добрый (точнее, недобрый) десяток событий.

     А ведь наша русская литература, и даже конкретнее - наша советская поэзия любого Ностра Дамуса заткнет за пояс одной левой ногой.

     Возьмем для примера бессмертное творение Корнея Ивановича Чуковского "Муха-Цокотуха".
     Вы думаете, это простая страшилка для детей младшего возраста?
     Ничего подобного!
     Это - самый натуральный катрен, семьдесят лет назад практически достоверно предсказавший самый крупный политический скандал прошлого месяца.
     Нужно только внимательно читать.

Муха, Муха-Цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Муха по полю пошла,
Муха денежку нашла.
     Как вы полагаете, кто эта (этот) Муха?
     Олигарх, однозначно!
     Пошел, мерзавец, по финансовому российскому полю, нахапал денег полны карманы, и прибедняется: "Муха денежку нашла".
     А потом, тем не менее:
Пошла Муха на базар
И купила самовар.
     Знаем мы эти самовары марки "Мерседес", видали!
"Приходите, тараканы,
Я вас чаем угощу!

Тараканы прибегали,
Все стаканы выпивали,

А букашки -
По три чашки
С молоком
И крендельком:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница!"
     А это что такое?
     Взяткодача в крупных размерах и подкуп государственных служащих под благовидным предлогом - вот что.
Приходили к Мухе блошки,
Приносили ей сапожки,
А сапожки не простые -
В них застежки золотые.

Приходила к Мухе
Бабушка-пчела,
Мухе-Цокотухе
Мёду принесла...
     А вот и обратный процесс пошел...
     Как говорится, рука руку моет!
Вдруг какой-то старичок
Паучок
Нашу Муху в уголок
Поволок, -
Хочет бедную убить,
Цокотуху погубить!
     Старичок - не старичок, но нашлась-таки в стране личность, которая разогнала всех Мух по равноудаленным углам.
     Как они заволновались! Засуетились! Завопили!
"Дорогие гости, помогите!
Паука-злодея зарубите!
И кормила я вас,
И поила я вас,
Не покиньте меня
В мой последний час!"
     А что же прикормленные чиновники?
Но жуки-червяки
Испугалися,
По углам, по щелям
Разбежалися:
Тараканы
Под диваны,
А козявочки
Под лавочки
А букашки под кровать -
Не желают воевать!
И никто даже с места
Не сдвинется:
Пропадай-погибай.
Именинница!

А кузнечик, а кузнечик!
Ну совсем как человечек,
Скок, скок, скок, скок!
За кусток,
Под мосток
И молчок!
     Фамилию кузнечика вы и сами можете определить, тем более что он не совсем "молчок", а вовсе даже наоборот... Хотя и очень неохотно.
     Кто ж его знает, как дальше дело повернется? Заарестуешь Муху, а ветер переменится?
     Плохо может получиться...
А злодей-то не шутит,
Руки-ноги он Мухе верёвками
крутит,
Зубы острые в самой сердце
вонзает
И кровь у нее выпивает.
     Ужас какой! Явное поэтическое преувеличение.
Муха криком кричит,
Надрывается,
А злодей молчит,
Ухмыляется.
     Зато здесь все точно предсказано: Муха криком кричит из Лондона, надрывается, а велевший ей (ему) равноудалиться молчит - ни гу-гу...
     Ухмыляется он при этом или нет - сказать сложно. Если и ухмыляется, то по телевизору этого не показывают.
Вдруг откуда-то летит
Маленький Комарик,
И в руке его горит
Маленький фонарик.
"Где убийца? Где злодей?
Не боюсь его когтей!"
Подлетает к Пауку,
Саблю вынимает
И ему на всем скаку
Голову срубает!
     Всего, конечно, за семьдесят лет наперед не видно.
     Комарик тоже на паука не кинулся.
     Кинулся он в Лондон. С деловым предложением:
Муху за руку берёт
И к окошечку ведет:
"Я злодея зарубил,
Я тебя освободил
И теперь, душа-девица,
На тебе хочу жениться!"
     Явная аллегория давних лет.
     Не мог Корней Иванович предугадать развития цивилизации в сторону однополых браков.
     Иначе он как-нибудь сгладил бы эту двусмысленность.
Тут букашки и козявки
Выползают из-под лавки:
"Слава, слава Комару -
Победителю!"
     Воскликнем и мы вслед за ними: "Ура Проханову! То есть, Комару..."

     Дальше, как вы помните, идет сплошно апофеоз.

Прибегали светляки,
Зажигали огоньки -
То-то стало весело,
То-то хорошо!

Эй, сороконожки,
Бегите по дорожке,
Зовите музыкантов,
Будем танцевать!

Музыканты прибежали,
В барабаны застучали.

Бом! бом! бом! бом!
Пляшет Муха с Комаром.
А за нею Клоп, Клоп
Сапогами топ, топ!
Козявочки с червяками,
Букашечки с мотыльками.
     И даже жуки рогатые, мужики богатые, шапочками машут и с бабочками (что характерно) пляшут.
Тара-ра, тара-ра,
Заплясала мошкара.

Веселится народ -
Муха замуж идёт
За лихого, удалого,
Молодого Комара!

Муравей, Муравей
Не жалеет лаптей, -
С Муравьихою попрыгивает
И букашечкам подмигивает:
"Вы букашечки,
Вы милашечки,
Тара-тара-тара-тара
таракашечки!"

Сапоги скрипят,
Каблуки стучат, -
Будет, будет мошкара
Веселиться до утра:
Нынче Муха-Цокотуха
Именинница.
     В настоящий момент в политической жизни подобного апофеоза и братания жуков с муравьями пока не наблюдается, так ведь и история еще не кончилась!

     Поживем еще, подождем, глядишь - и окажется уважаемый Корней Иванович окончательно прав.


Обложка      Предыдущий номер       Следующий номер
   А Смирнов    ©1999-2002
Designed by Julia Skulskaya© 2000