Реклама Rambler's Top100 Service     Все Кулички
 
Заневский Летописец
 
    Виртуальный орган невиртуальной жизни
11.10.2000         N 390   

О книгах и КНИГАх
(окончание)


     Вот что я обнаружил в "Комсомолке" за 27 апреля 2000 года.
"Либретка"
     Libro у итальянцев - "книга". Добавив свой уменьшительный суффикс, они получают libretto -" книжечку". Именно в этом уменьшительном варианте слово проникло в русский язык для обозначения литературного текста оперы, да так и застыло в своей специфической нише, казалось, навечно. И вдруг, уже в наши дни, с развитием компьютерной техники возникла нужда как-то назвать поступившие в оборот компьютеры-крошки - те, что размером с видеокассету. Открываются и закрываются они  точь в точь, как небольшие книжицы: старый музыкальный термин оказался востребованным. Но для русского уха он звучит невыразительно. И вот, чтобы придать слову оттенок чего-то легкого, миниатюрного, его оснастили уже русским уменьшительным суффиксом. Так получилась "либретка" (ср. "конфетка", "лопатка", "танкетка"). Такого рода словесных мотыльков в нашей речи порхает немало - будем их время от времени отлавливать для гербария.
     Заметочка без подписи. А жаль.
     Ибо она достойно завершает нашу бесплодную дискуссию о якобы присущей некоторым словам сакральности.
     Если, конечно, вы - не ревнительница чистоты не только русского, но также итальянского, турецкого, английского, валлийского, туркменского, валдайского, шумерского, польского, украинского, лапландского, бразильского, удмурдского, молдавского и других языков, а также их диалектов, наречий и сленгов.

     Но предположим, что это замечательное русско-итальянское словообразование действительно войдет в русский язык, наряду с исконно русскими словами повышенной сакральности "журнал", "брошюра", "блокнот" и "альбом".
     Тогда лет через пятьсот, когда изобретут какое-нибудь новое воплощение "вместилища текстов", обязательно найдутся любители порассуждать о сакральности русского слова с неясной этимологией "либретка", на котором зиждется полутысячелетняя русско-православно-патриархальная культура.

     Надеюсь, что по крайней мере двумя дискутантами той далекой, но упоительной дискуссии окажемся мы с вами - в своих новых воплощениях.

     До новых встреч в будущем!


    История вопроса:
Самое начало
Часть 1-я     Часть 2-я     Часть 3-я     Часть 4-я     Часть 5-я     Часть 6-я     Часть 7-я


Обложка      Предыдущий номер       Следующий номер
   А Смирнов    ©1999-2000
Designed by Julia Skulskaya © 2000